close
這天的騎行里程大約來回有二十公里。真的有差點騎不回家的感覺。回到家泡完澡吃飯已經七點多。還覺得喘,還好後來老爹幫我拍打後背才又能順暢呼吸。在單車前方塞一個越來越高的孩子真是背酸。但總之,有挑戰成功從家裡騎到七星潭附近的燈塔再騎回家。
The total mileage this day is about 20 kilometers back and forth from home. I really felt like I could not make it home. It was already over seven o'clock after returning home to a hot bath and start our dinner. I still felt panting, but fortunately, dad helped me pat my back so I could breathe smoothly again. It caused back pain to have a child who is getting taller and taller in front of the bike and ride. But it was good that we had successfully achieved our goal to ride to the lighthouse near Qixingtan.
從生態池再往北騎,上次回走這是小貝才一歲半兩歲吧。記得他後來在單車上睡著。這天北濱跟這路上人有點多。我想盡快騎離開這一段路。
From ecological pond, the last time we visit this section of the bikeway was when Henry was only around two years old. He slept on the bike and we made a u turn near the harbor entrance. It was sort of crowded this day on the bikeway. I want to get rid of this section and move on to somewhere safer.
經過了亞泥。
We ride by Asia Cement Corporation's production site.
來到了美麗的花蓮港景觀橋。在橋上可以看到長長的港區鐵道,還有遠處的船隻。
The red bridge at Hualien Harbor is quite a scene. You can see the rail road below and boats far away too.
騎下去我們停在港口邊照張相。這是即將六歲的貝貝和我們的KHS T3 451。
Henry loves the rail way. We went down to the harbor side and took a picture with our lovely KHS bike.
騎經過平交道,在上頭拍了張照。
it's getting dark. We went across the railway crossing and since it's all clear I took a picture of the rail road.
右轉上坡騎一段後看到這個標示,右轉,走自行車道才安全。
We turned right after the railway crossing and go upward. A sign came up. We follow the bike route to make sure it is safe. There are lots of vehicles rushing towards the harbor and plenty bikers biking on the bikeway too.
又是上坡路。還好車子有27段變速,我換檔換來換去。
I hate going upwards. I have to change the gear all the time. Very busy.
這裡我從沒來過。我以為是四八高地,後來看地圖才知道還不到四八高地。但景色很壯闊。
The view is stunning here. I thought it was 48 Highland but actually it's not there yet.
『在這裡來一張照吧!小心不要往後退喔!會掉下去!』
"Hey Henry, let me take a picture for you here. Beware not to back off or you gonna fall off the cliff!"
騎沒多遠我們就聞到了一陣陣的臭味,想必就是垃圾場了。我知道燈塔附近是垃圾場,叫作環保公園,所以沒想到會有臭味。其實在這疫情時段,經過巨大的垃圾場好像不是什麼明智之舉。但來都來了,只好硬著頭皮衝了。
Not far from here, we smelled somthing. Later on I found out it must be the smell of garbage because I knew there's a garbage site near the lighthouse. It got a nice name called "Environmental Park" so I didn't think of the bad smell. Well, it seems not a good idea at all to bike around the garbage site. There might be some germs or virus in those garbage. But it's too late. We could only keep going.
這裡又是一大段上坡路。真是要命。
Another long upward road. Freaking tired!
終於來到燈塔小路的入口。我看了看地圖。從剛才就一直聽到雷聲轟隆作響,我們得加快腳步。不想要被雨困住啊!往燈塔的小路是碎石子路,又是上坡,還有車要過。我決定騎右側的部份,但雜草佔去一些空間,我穿著短褲,跟它拼了。
Finally we arrived the entrance of the small lane to the lighthouse. I stopped to check the map. We heard thunder all the way and knew that we need to speed up. I don't want to be caught in the rain. The little path is full of tiny rocks and it's all the way up. I decided to bike on the right side eventhough it is very narrow. I wore shorts and might get some grass cuts but at the point I don't care.
終於抵達目的地。眺望燈塔的地方。我們看著遠方的海。『那裡好像下大雨了!』我跟貝貝說。走吧!趕緊回家。還要騎好久。回程我選擇在花蓮港那裡右轉出去一般的道路,沒有騎自行車道。以為這樣會比較輕鬆。沒想到在美崙騎單車好吃力,到處都是上坡路,幾乎耗盡我的力氣。貝貝不停的叫我加快速度,因為他也累了。他跟我說他腳痠。他沒騎車的人都累了更何況是我呢!騎到市區的老酒廠那兒就下起大雨來,不得已我停下車替我們都穿上雨衣。這天晚上可能太累了反而沒睡好。隔天跟老媽說,老媽說我年紀也不輕了別逞強。是這樣嗎?
Finally we arrived at the spot where we can see the lighthouse. The view far away seems to be rainy. It's time to go home! We didn't take the same bikeway but took normal street because I thought it would be easier. Wrong! It is tough biking through the streets in Mei-Lun. Full of ups and downs. Well, more ups than downs. And it rained when we arrived Hualien old winery. We have to stop and put on the poncho. What a journey we have!
全站熱搜
留言列表