TRANSLATED+COVERS+06.png

Nomadland的電影在上個月看過了。原著譯本在最近找書時不停的出現。不過我後來在overdrive借了英文電子版來看。我喜歡它的書甚於它的電影。這本書的背後可以探討社會問題,經濟問題。呈現出美國社會裡實際樣貌的一角。

I Lived in a Van to Write the Book Behind ‘Nomadland.’ The Fear Is Real.
April 24, 2021 https://www.nytimes.com/2021/04/24/opinion/nomadland-oscars.html

"Over the course of three years, I followed Americans who had been squeezed out of traditional housing and moved into vans, late-model RVs, even a few sedans. I drove more than 15,000 miles — from coast to coast, from Mexico to the Canadian border. And night after night, I bedded down in a new place, whether a truck stop or the Sonoran Desert. Sometimes I stayed on city streets or in suburban parking lots, which rattled me in ways I’d never expected."
 
作者為融入,自己也弄了台老貨車住進去,跟著她想要採訪的人去貼近生活,更了解這個以車為家的社群如何過日子。三年,一萬五千英哩。這本書的文字敘述y讓人很有畫面感。也不像電影有種沉重感。
 
其實不分國度,總是有富人,有小康,也有貧困的人。書裡描述的這些以車為家的人們都是經濟條件不佳的。Shit happens. 這句話真實又無奈。但是人們活著就是會遭遇一些突如其來的鳥事。阿拉斯加大地震,海嘯,金融風爆,經濟大蕭條,離婚,疫情,失業,健康出問題...等等。這些突發的狀況為個人經濟狀況帶來危機。很多人為了能生存下去,只能改成以車為家。
 
以車為家不如我所想像的美好。Instagram上#vanlife全是很酷的照片,讓我心生嚮往。但全部家當只有一台貨車, RV, Camping Van, 手頭吃緊, 這樣的生活不是一般能夠想像。安全和醫療的問題難以忽視不理。美國沒有保險的話看病很貴。像看牙動不動就要幾百美金。很多以車為家的人都因為牙齒缺牙而不敢在人前展露笑容。
 
IMPERMENANCE 無常。在晴天時就要為雨天做些準備。這是我的看法。應急準備金是必需的。合理的規劃自身的財務。當然,活在當下也是重要的。就像我正在看的另一本書,7 Days a Week and Someday isn't One of Them, 找到兩者間的平衡點,享受著當下,但也保留一些給未來的自己。
 
延伸閱讀: 
Travels with Charley
Blue Highways 
Least Heat Moon 
Desert Solitaire
Into the Wild
Walden
Wild
The End of Retirement: When You Can't Afford to Stop Working
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Memphis 的頭像
    Memphis

    Adventure with Henry

    Memphis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()